Prevod od "não irá para" do Srpski

Prevodi:

neće u

Kako koristiti "não irá para" u rečenicama:

Da próxima vez... não irá para a escola correcional.
lduæi put neæeš završiti u obiènoj školi za delinkvente.
Não irá para uma escola especial aprender a recauchutar pneus!
Неће он ићи у неку специјалну школу да научи како да поправља гуме.
Se não, irá para uma prisão federal... e seu marido e filha ficarão humilhados e sozinhos.
Ako ne, ići ćete u zatvor... i vaš muž i ćerka će ostati poniženi i sami.
Alguns dizem que se não aceitar Jesus... como filho de Deus e seu salvador... você não irá para o céu.
Kažu da oni koji ne prihvate da je Isus naš Spasitelj ne idu u raj.
E se não passar, não irá para a universidade.
A ako padneš iz fizièkog, nikada se neæeš upisati na koledž.
Se eu der carona para você, não irá para casa.
Ja te ne bih vozio kuæi.
Não irá para Langley sem mim.
Nadam se. Ne ideš u Langley bez mene.
Seu pai não irá para a prisão.
Otac ti neæe iæi u zatvor.
Não consigo imaginar alguém de Metrópolis que não irá para ajudar as famílias afetadas pela Quinta Negra.
Ne mogu da zamislim nikoga sa "Ko je ko u Metropolisu" liste ko se nece pojaviti da pomogne porodicama pogodjenim "Crnim cetvrtkom".
Não irá para a câmara de gás.
I neæeš iæi u plinsku komoru.
Você não irá para o Dateline, O que irá dizer agora?
Neæeš da budeš na 'Sastanku', šta sad imaš da kažeš?!
Ok, enquanto eu estiver sentado nesta mesa,... você não irá para esta guerra.
U redu, sve dok ja sjedim za ovim stolom, Ti neæeš iæi u rat.
É justo falar que testemunhar contra o senador garante que o senhor não irá para prisão?
Da li je pošteno reæi da vam svedoèenje protiv Senatora Davisa osigurava da vi sami ne odete u zatvor?
Mas agora, essa fortuna não irá para você, monsieur, um impostor que foi revelado, mas a sir Roderick.
Ali sada, ovo bogatstvo neæe otiæi u vaše ruke, gospodine, varalici, koji je razotkriven, nego Sir Roderiku.
Olha, você é bonito e tal, mas não irá para casa comigo.
To se uvek radi, ne budi gubitnik. Sve činiš slađim, ali ne ideš kući sa mnom.
Chuck não irá para lá sem lutar.
Chuck se neæe predati bez borbe.
E não irá para o último dia na prisão, porque os executivos estão abaixo da cadeia alimentar dos pedófilos.
A u zatvoru neæete dugo da izdržite jer su direktori na dnu lanca ishrane zajedno sa pedofilima.
Você não irá para lugar nenhum por muito tempo.
Ti ne ideš nikud dugo vremena.
Ela não irá para a África se você continuar aqui.
Neæe da ode u Afriku, ako si ti još ovde.
Não vou para o Afeganistão, e você não irá para a ilha Makapupu.
Necu da idem u Afganistan, a ti neceš na Makapoopoo ostrva.
Ele não irá para a escola.
On neæe da ide u školu.
Ainda conseguiu volante aquecido, mas isso é mais de US$ 6.300 que não irá para a Receita.
Ima svu opremu. Èak i grejanje volana. To je više od 6300 dolara koji neæe iæi Poreskoj upravi.
Creio que Anna não irá para a América.
Znaèi Anna neæe iæi u Ameriku.
Ademais... ela não irá para um asilo.
A ona neæe da je stave u dom.
Então receio que não irá para a prisão.
Онда Бојим се да не идеш у затвор.
Ela não irá para a escola por uma semana.
Neæe iæi u školu najmanje sedam dana. - Ona æe, ipak, biti dobro, zar ne?
Se não estava dentro do cesto, não irá para a máquina de lavar.
Ako nije bilo u kosari, nece ici u perilicu.
Não irá para qualquer lugar que não queira.
Ne moraš da ideš nigde gde ne želiš.
Se ela não se casar comigo, ela não irá para Jardim de Cima.
Ako se ne uda za mene, ne odlazi u Visoki Sad.
Por isso não irá para lá, não diretamente.
ZATO NEÆETE ODMAH OTIÆI ZA ENGLESKU.
Não irá para os bolsos deles, seria suborno.
Ne ide im u džepove, to bi bilo mito.
Mais um passo, e um de vocês não irá para casa hoje à noite.
Samo još jedan korak, i jedan od vas se neæe vratiti kuæi veèeras.
Faça o que eu digo e não irá para o inferno.
Uradi kao što kažem i neæeš iæi u pakao.
1.7358658313751s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?